Халхын Зая бандида Лувсанпэрэнлэй(1645-1715)-н бүтээлийг монгол хэлнээ хөрвүүлжээ

Анх төвд хэлээр дөрвөн ботиор хэвлэгдэж, олон түмнээ ”Заяын саньег” гэж алдаршсан

“Гэгээн толь” хэмээх бурхны шашны нэвтэрхий толийн орчуулгын ажлыг ШУА-ийн Хэл зохиолын хүрээлэнгийн Төвдсудлалын секторын эрдэм шинжилгээний ажилтан асан Бэсүд Пэрэнлэйн Нямочир бүтэн 8 жил буюу 2008-2016 оны хооронд хийж гүйцэтгэсэн байна.

Энэхүү судалгааны ажлыг манай нэрт төвдч, шинжлэх ухааны гавьяат ажилтан,

Эрдэмт гэгээн Лувсанпэрэнлэй “Буддын шашны нэвтэрхий толь” бичсэн учир Бандида цол авсан бөгөөд энэ нь одоогийн ойлголтоор “академич” цол ажээ.

Зая бандида Лувсанпэрэнлэй энэхүү толио 60 хасаг тэрэг ном уншсаны шим болгож, Энэтхэгээс Төвд, Төвдөөс Монголд дэлгэрсэн бурхны шашны эрдэмтдийн transmission буюу тасралгүй суралцаж ирсэн дарааллыг бүртгэн бичсэн байна.

Бурхны шашны 2000 орчим жилийн түүх, 600 орчим хүний намтараар дамжуулан тасралтгүй иж бүрэн судалгаатай бичсэн лавламж юм.

2004c19a ac15 430b b694 42f638fad2e9

 

Сэтгэгдэл (0)

Уншигч та сэтгэгдэл бичихдээ бусдын нэр төрд халдахгүй, ёс бус, бүдүүлэг үг хэллэг ашиглахгүй байж, өөрийн болоод хүний үзэл бодлыг хүндэтгэнэ үү.